Next: Do Japanese people say shouganai more often than Westerners emit the equivalent? I'm not looking to argue for the heck of it; I think you'd find a lot of agreement for your statement. But it's precisely the sort of thing I want to know for a fact, and not take as an assumption. Has someone, somehow, made a measurement of such a thing? Are people influenced in what they hear by the common pre-existing belief that shouganai is uttered with great frequency? Do people commonly fail to hear the English equivalent because it's spoken in so many forms, rather than via one easily-identifiable phrase?
More importantly, even if shouganai is uttered with unusual frequency, does that mean anything? Here we brush up against one of the most pervasive flaws in culturology, as I see it: the assumption that every action, word, proverb, etc. is revealing of deep insights into culture. I'm not saying that that can't be the case, but let me offer one off-the-top-of-the-head counterexample: English speakers run around greeting each other with a non-stop barrage of "How are you?". Should we take this as some insight into the deep concern that English speakers show for each other's well-being? Or should we see this – more correctly, in my opinion – as a phrase that just happens to be the standardized thing to say? I offer that the same question applies equally to shouganai, should it actually prove to be a particularly common expression.
As for relative political apathy in Japan: Again, maybe that's a verifiable reality; I think you'll find lots of agreeing voices. Though I wonder how many people in the West are truly politically engaged, as opposed to just sitting in front of a TV muttering at the national news. I don't know. But I think it's safe to say that in many other areas of life in Japan, people are very proactive and non-passive – as I noted, world-class levels of economic, technological, and lifestyle development are a grand example. On balance, I think you can find a combination of passiveness and non-passiveness in Japan... which, unless some qualitative difference can be shown, is an equal (if simple) overview of humanity everywhere.
So in summary, I have no refutation of anything you say, which may all be quite spot-on. I'm just taking it as one possibility, while leaving my mind open to more and more evidence.
Thanks for the thoughts!
Reply
Liked this page?
Home Japan Glossary
New words, and new uses of old words, appearing on this site:
Culturology
For lack of a better word, "culturology" is what I label a particular brand of fascination with, and practice of, "cross-cultural comparison". (Suggestions for a better name are welcome!)
Not cultural comparison as it can be in theory: an objective, even interesting, examination of different cultures. Rather, I use "culturology" to mean cultural comparison as it too often appears in practice: subjective and unscientific nonsense, with a good story taking precedence over facts.
Or, for a pithier definition: Culturology is the dogged effort to dig up and exhibit "cultural differences" whether they exist or not.
Culturologists
The uncritical practitioners of culturology, whether academics, writers, or just general fans of "cultural difference" tales not hampered by critical examination.
Japanology
This has a general meaning of "the study of things Japanese"; here I use it to mean culturology as applied to Japan. It's closely tied to Nihonjinron, with all negative connotations intact.
Japanologist
The uncritical believers – Japanese or otherwise – of elements of Japanology.
Japander
With a friendly nod to Japander.com, which has long applied the word to the commercial appearances of Hollywood stars in Japan, I use the verb in a way closer to the original "pander": to Japander is to tell the Japanologists the silliness they love to hear. "I think Japanese developed as the world's most complex language, thanks to Japan's unique four seasons" – that's Japandering.
Traveler's Law #1
"Any exposition pointing out 'cultural contrasts' must contain at least one bit of unsupported silliness."
Traveler's Law #2
"Any statement beginning with 'the Japanese' (or 'the French', 'Ghanaians', 'Asians', 'Westerners', whatever) is 99% certain to be a dumb statement."
words in quotes
Words like "Westerner" and "the East" may appear in quotes to emphasize their inherent silliness. A claim that "the Japanese" are baffled by some "Western mindset" regarding a "cultural difference" that doesn't even exist, is deserving of all those mocking quotes.
Sun, 2010-01-03 13:55 — Traveler
shouganai
First: Happy New year and あけましておめでとう!
Next: Do Japanese people say shouganai more often than Westerners emit the equivalent? I'm not looking to argue for the heck of it; I think you'd find a lot of agreement for your statement. But it's precisely the sort of thing I want to know for a fact, and not take as an assumption. Has someone, somehow, made a measurement of such a thing? Are people influenced in what they hear by the common pre-existing belief that shouganai is uttered with great frequency? Do people commonly fail to hear the English equivalent because it's spoken in so many forms, rather than via one easily-identifiable phrase?
More importantly, even if shouganai is uttered with unusual frequency, does that mean anything? Here we brush up against one of the most pervasive flaws in culturology, as I see it: the assumption that every action, word, proverb, etc. is revealing of deep insights into culture. I'm not saying that that can't be the case, but let me offer one off-the-top-of-the-head counterexample: English speakers run around greeting each other with a non-stop barrage of "How are you?". Should we take this as some insight into the deep concern that English speakers show for each other's well-being? Or should we see this – more correctly, in my opinion – as a phrase that just happens to be the standardized thing to say? I offer that the same question applies equally to shouganai, should it actually prove to be a particularly common expression.
As for relative political apathy in Japan: Again, maybe that's a verifiable reality; I think you'll find lots of agreeing voices. Though I wonder how many people in the West are truly politically engaged, as opposed to just sitting in front of a TV muttering at the national news. I don't know. But I think it's safe to say that in many other areas of life in Japan, people are very proactive and non-passive – as I noted, world-class levels of economic, technological, and lifestyle development are a grand example. On balance, I think you can find a combination of passiveness and non-passiveness in Japan... which, unless some qualitative difference can be shown, is an equal (if simple) overview of humanity everywhere.
So in summary, I have no refutation of anything you say, which may all be quite spot-on. I'm just taking it as one possibility, while leaving my mind open to more and more evidence.
Thanks for the thoughts!