Reply to comment

Hello! "Never perfect" sounds

Hello! "Never perfect" sounds to me like something attributed to the modern "Japanese philosophy" meaning tacked on to kaizen - i.e., someone trying to make the point that this "philosophy" is centered on never accepting a thing as perfect or finished. I don't see that as being a necessary part of the actual meaning of the Japanese word, or even implied by it; it isn't among the Japanese dictionary definitions, and doesn't logically follow from the word's Chinese characters either (改 = reform/renew/redo/alter/improve, 善 = good/goodness). (Granted, kaizen doesn't necessarily mean "make perfect", so there's no conflict between that word and the "never perfect" concept – but that's equally true for the word "improvement" too.)

Organizations/persons dedicated to improving something might certainly make "never perfect" a part of their philosophy, explicitly or implicitly. Nothing rare about that! My point would simply be that we can find that stance all throughout humanity, whether the word at hand is "kaizen" or "improvement" or "улучшение" or what have you.

Thanks for writing!

Reply

  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • You may quote other posts using [quote] tags.
  • Lines and paragraphs break automatically.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.

More information about formatting options

Advertisments