A very short message to all translation agencies, "anime fans", and self-described Japanese learners out there:
Stop saying "Romanji".
The Japanese word for the Latin alphabet – the character set used in English and many other languages – is romaji (or Romaji if you like). From roma (Rome) and ji (letters/characters). Romaji. Never "Romanji". So stop it already.
(And if you're communicating in English, isn't "the Latin alphabet", or just "the alphabet", the phrase you want anyway?)